Connect with us
Batiseñal Batiseñal

Cultura

Proyectarán la Batiseñal en la Torre Reforma

Norma Pérez Quiroz

Publicada

on

México.- Nuestro país emitirá la Batiseñal para conmemorar el 80 aniversario de la aparición en las páginas de Detective Cómics #27 de Batman.

Uno de los hombres más acaudalados de “Ciudad Gótica”, Bruce Wayne, que en las noches se transforma en “El Hombre Murciélago” para infundir temor a los criminales, apareció por primera vez hace 80 años.

Los habitantes de la capital mexicana verán proyectada la llamada “Batiseñal”, un recurso utilizado para establecer contacto de ayuda con el superhéroe.

Será el 21 de septiembre próximo a las 20:00 horas, fecha denominada como el Día de Batman (Batman Day), cuando la Batiseñal llegue a la Torre Reforma.

La Ciudad de México se suma así a otras metrópolis alrededor del mundo como Nueva York, Tokio, Los Ángeles, Barcelona, Londres, Sao Paolo, entre otros.

YA VISTE: Yalitza presume foto con El Joker

 

Pam Lifford, presidenta de Warner Bross, explicó:

La Batiseñal es fácilmente una de las imágenes más reconocidas de toda la iconografía de superhéroes, y tendrá visibilidad notable a medida que trascendamos fronteras, idiomas y culturas, para unirnos a todos con esta experiencia única”.

El superhéroe, creado por el dibujante Bob Kane y el escritor Bill Finger, apareció por primera vez el 30 de marzo de 1939, y enseguida comenzó a ganar popularidad y reconocimiento alrededor del mundo.

“Nos enorgullece enviar la ‘Batiseñal’ en el Día de Batman, porque es una importante luz de inspiración que nos hace creer a todos que es posible enfrentar las dificultades y convertirlas en algo bueno. El Día de Batman es una celebración mundial para todos los fanáticos”.

En este marco, en Estados Unidos, América Latina, Australia y Asia se llevará a cabo la carrera Batman run series. 

En la Ciudad de México se desarrollará también el 21 de septiembre a las 20:30 horas en el circuito de Ciudad Universitaria, donde más de siete mil corredores competirán en distancias de cinco y 16 kilómetros.

Batiseñal

npq



Dejanos un comentario:

Cultura

‘The Ickabog’, de JK Rowling ¡ya está en español!

Se puede leer gratis en internet

Siete24

Publicada

on

Por

The Ickabog

Madrid.- “The Ickabog”, el nuevo libro para niños de JK Rowling, que se puede leer gratuitamente en internet, ya se encuentra disponible desde este miércoles en español.

Además de las traducciones al francés, italiano, alemán y portugués.

Así lo indicó la escritora y creadora de la saga de Harry Potter, que publicó hoy la serie gratuita en internet de este cuento de hadas.

Proximamente será traducido al ruso y al chino.

Rowling escribió “The Ickabog” hace más de diez años como un cuento antes de dormir para sus hijos pequeños.

Esta cuarentena prolongada decidió compartirlo con el público para ayudar a entretener a los niños confinados en casa por la pandemia de coronavirus.

Los cinco primeros capítulos traducidos ya se pueden leer este martes en la web www.theickabog.com,

JK Rowling hará entregas diarias hasta el viernes 17 de julio.

JK Rowling
JK Rowling

YA VISTE: Daniel Radcliffe lee Harry Potter en Potter at Home

¿De qué trata The Ickabog ?

Escrito para ser leído en voz alta, “The Ickabog” es un cuento de hadas, ambientado en una tierra imaginaria, una historia completa sin relación con otros trabajos de la autora.

Destinado a niños de entre 7 y 9 años, toda la familia puede disfrutar de ella.

La escritora quiere que los niños se involucren a medida que se desarrolla la historia, y por eso está invitando a artistas jóvenes en ciernes a participar en la ilustración de su historia.

Para ello, ha animado a los padres a que envíen las ilustraciones de sus hijos a un concurso internacional de ilustración.

Se quiere poner en marcha así una colaboración internacional entre la escritora y los jóvenes artistas de todo el mundo.

J.K. Rowling no será parte del proceso de evaluación pero sugerirá escenas y personajes para dibujar diariamente durante la publicación de la serie, que deberán aparecer en redes sociales con el hashtag #TheIckabog.

Los beneficios que saquen de las ventas serán destinados por JK Rowling a proyectos que ayuden a grupos particularmente afectados por la pandemia.

También publicarán el libro impreso

Tras publicarse en internet de forma gratuita, “The Ickabog” será llevado a libro impreso y en formato digital en noviembre en francés, italiano, alemán, español, portugués de Brasil e inglés.

Los libros en papel y en formato digital serán publicados en español por Salamandra; mientras que saldrá en audiolibro en noviembre. (Agencias)

npq

Seguir leyendo

Cultura

La Ópera de Viena abre sus puertas solo para 100 personas

Solo podrán entrar 100 personas

Norma Pérez Quiroz

Publicada

on

Ópera de Viena

Viena.- La Ópera de Viena volverá a recibir al público el próximo lunes, tras tres meses cerrada debido a la pandemia de coronavirus.

El recinto reabre sus puertas con una serie de recitales de piano y canto, así como de música de cámara, que se celebrarán ante solo cien espectadores para respetar las restricciones de aforo.

La Ópera ha programado 14 conciertos para lo que queda de temporada, entre el 8 y el 27 de junio, en los que actuarán importantes solistas.

Además miembros del elenco permanente del teatro y músicos de la Filarmónica de Viena.

El primer concierto tendrá como protagonista al cantante alemán Günther Groissböck.

Al que seguirán luego otras estrellas como el barítono polaco Tomasz Konieczny, la soprano finlandesa Camilla Nylund, o el tenor peruano Juan Diego Flórez.

Además, miembros de la Orquesta Filarmónica de Viena ofrecerán recitales de música de cámara.

TE PUEDE INTERESAR: The Ickabog, el libro gratuito de JK Rowling ya está en español

La temporada concluirá el día 27 con un concierto de gala que reunirá a cantantes que han tenido un papel especialmente importante en la compañía de la Ópera.

Bajo la dirección del francés Dominique Meyer, que el 30 de junio deja el puesto tras diez años para hacerse cargo de La Scala de Milán.

Los conciertos de la Ópera de Viena se celebrarán con un área de butacas excepcionalmente vacío: únicamente cien localidades.

Es decir apenas un cuatro por ciento del aforo total del teatro, en cumplimiento de las restricciones aún vigentes para evitar un repunte de los contagios de coronavirus.

TE PUEDE INTERESAR: Museos en riesgo ante crisis económica, piden ayuda a López Obrador

Austria permite desde el pasado 29 de mayo espectáculos con un aforo máximo de 100 personas, que se elevará a 250 el 1 de julio.

Todas estas funciones serán retransmitidas gratuitamente en directo a través de su portal www.staatsoperlive.com.

npq

Ópera de Viena

Seguir leyendo

Te Recomendamos