Connect with us
Elena Poniatowska (EFE) Elena Poniatowska (EFE)

Cultura

Poniatowska denuncia que fue violada por Juan José Arreola

Publicada

on

México.- Elena Poniatowska, premio Cervantes 2013, denunció que el escritor mexicano Juan José Arreola la violó y la embarazó en 1954, un suceso que ha atraído atención mediática en los últimos días y ha llevado a la familia de Arreola a desmentirlo publicando varias epístolas.

Poniatowska, nacida en París en 1932 y emigrada a México durante la Segunda Guerra Mundial, confirmó el pasado 23 de noviembre al diario Excelsior que tuvo un hijo con el ya fallecido escritor y editor Juan José Arreola en 1955, fruto de un ataque sexual del mexicano en 1954, cuando esta era su alumna.

La prestigiosa escritora, hoy de 87 años, plasmó en su más reciente libro “El amante polaco” una parte de esta historia, que se refleja a través de un personaje, el Maestro, al que visitaba una vez por semana y que una vez la atacó sexualmente.

Ante la pregunta de si el Maestro era el escritor Juan José Arreola, Poniatowska dijo que sí. “Ya se sabía, muchos lo saben. Pero no hay que decirlo, para qué, además, ya pasaron tantos años. Él usaba su capacidad de convencer, de ser muy seductor, para hacerle daño a la gente”, explicó al Excelsior.

En días posteriores, Poniatowska habló en algunas ocasiones del tema. Si bien en su última participación en la Feria Internacional de Guadalajara (FIL) se centró en hablar de la novela en sí -dedicada a su hijo Emmanuel- y de los retos que enfrenta el presidente Andrés Manuel López Obrador.

LA RESPUESTA DE LOS ARREOLA

El pasado fin de semana, familiares de Arreola, quien falleció en 2001, publicaron una “fe de erratas” con la que pretendían proteger la figura de Juan José Arreola, ganador de numerosos premios literarios y considerado uno de los más prestigiosos escritores, académicos y editores de la época.

“El tiempo parece haber afectado a la memoria (nos rehusamos a creer que se trate de vender libros). De cualquier manera, es una lástima que el querido Juan José no esté aquí para desahogar su derecho de audiencia”, contó la familia en un comunicado compartido a medios y en posesión de Efe.

Aseguran, en el texto, que quienes conocieron a Arreola saben “de lo que era y no capaz”, y a continuación adjuntan una carta escrita por Elena Poniatowska en 1955, durante su embarazo en Europa.

En ella, la escritora -que tenía entonces apenas 22 años- se dirige a su “querido Juan José” y le dice que “no tienen derecho a hablar del asunto”.

“Ahorita lo que importan son tus hijos grandes, y no el bebé. (…) Que yo estoy bien y estaré bien”, le dice la escritora.

Y continúa, unos párrafos después: “Yo de ti nunca hablaré una palabra con nadie, ni después del bebé”.

La familia adjuntó otra carta, fechada en 1956, que solo dice: “Tápame, Juan Josesito”, que supuestamente se adjuntó a una flor, una “amapola” que es “de parte de nuestro niño”.

En este comunicado, los Arreola también quisieron defender la figura del escritor de otra grave acusación lanzada por la poeta y pianista Tita Valencia (Ciudad de México, 1938), donde afirmaba que una de sus obras más populares “Minotauromaquia”, reflejaba la violencia de género vivida con Arreola en los años 1960.

La familia, en respuesta, publicó dos cartas de Valencia donde reflejan cercanía, y también algunos malos entendidos, entre ambos.

No obstante, en la carta del 23 de marzo ella califica a Arreola de “bueno” y le pide perdón por su actitud cambiante.

LA RÉPLICA DE PONIATOWSKA

Esta semana, Poniatowska respondió a la familia Arreola con un “derecho de réplica” en el diario Reforma.

“Son las 4.37 de la tarde del domingo 8 de diciembre de 2019 y leo estupefacta la carta de la familia del escritor Juan José Arreola. Jamás, en 64 años, he hecho declaración alguna acerca de Arreola y su entorno”, apuntó.

En este mensaje, la escritora de origen polaco recuerda que en su libro solo habla del Maestro.

“Cuando conocí a Arreola en 1954 (nací en 1932 y cumpliré 88 años el 19 de mayo del 2020), era una jovencita totalmente dispuesta al deslumbramiento”, dijo.

Describió a Arreola como “un adulto, un hombre casado, con tres hijos, 20 años mayor que yo”, con quien vivió una relación de “adulto casado que sabía lo que hacía con una joven inexperta e ingenua en todos los sentidos”.

“Aunque la familia de Arreola habla de respeto, la respetuosa fui yo, la que nunca pidió nada fui yo, la que no volvió a verlo nunca fui yo, la que guardó silencio fui yo”, dice Poniatowska, que recuerda que Arreola ni vio a su hijo, ni lo conoció ni lo mantuvo.

Poniatowska lamentó que los familiares de Arreola “festejen” las conquistas de este, y defendió que las cartas suyas divulgadas por la familia solo prueban que ella sí se preocupó por sus hijos.

“El silencio y el respeto del que habla la familia Arreola han sido de mi familia y míos durante 64 años”, defiende. Y define su carta de 1955 como la de “una incauta que intenta proteger” al escritor. (Información de EFE)

emc



Dejanos un comentario:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cultura

“I love you México”: Interpol en el Zócalo

Reunió a 160 mil

Publicada

on

interpol

Ciudad de México.- La banda neoyorquina de rock alternativo Interpol, reunió el sábado 20 de abril, a 160 mil asistentes en el concierto gratuito en el Zócalo capitalino, según cifras oficiales de la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México.

Desde el viernes por la noche, grupos de fans de todos los rincones de la capital y del país, llegaron a la plancha del Zócalo para conseguir el mejor lugar para escuchar a una de las bandas de rock de la escena musical de las últimas casi tres décadas.

Con gran emoción y gritos ensordecedores del público, a las 20:00 horas la banda liderada por Paul Banks salió al escenario con la canción “C´mere”, para seguir con “Say hello to the angels”, “Narc”, “My Desire”, “Obstacle 1” y “The Rover”, cuyos sonidos que rememoran al post punk, llenaron de energía y nostalgia el ambiente.

“Quiero tomar un momento para decir: muchas gracias a la Ciudad de México por dejarnos tocar aquí en este lugar increíble, tan histórico. A todos ustedes gracias por venir, por hacer una memoria increíble para nosotros”, dijo el líder de la banda Paul Banks en español.

El vocalista de Interpol, quien se entregó totalmente al público mexicano, emocionó a la audiencia al calificar a México como su segundo hogar.

“Gracias, ya llevamos 20 años viniendo a México y siempre ha sido nuestro corazón, nuestro segundo hogar… Gracias por venir y por apoyarnos todos estos años. I love you”.

YA VISTE: Rick Harrison y Chumlee visitarán México

El concierto de Interpol fue proyectado en siete pantallas distribuidas en el Centro Histórico. Los juegos de luces rojas y ráfagas blancas llenaron de euforia al público que también se rindió ante la guitarra de Daniel Kessler, tras interpretar la nostálgica e intensa “All the rage back home”; también sonaron “Rest my chemistry”, “PDA”, “Toni”, “NYC” y “Not Even Jail”.

La plaza pública más importante del país se llenó de energía y voces al unísono con “Evil”, himno del rock alternativo de la primera década de este milenio. La potente voz de Paul Banks también resaltó con “Slow hands”, que fue intensamente ovacionada. Interpol se despidió del público mexicano con “Stella was a driver and she was always down”.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Cultura

La Fiesta del Libro y la Rosa 2024 celebra las lenguas

Del 19 al 21 de abril

Publicada

on

La decimosexta edición de la Fiesta del Libro y la Rosa tiene como temas centrales las lenguas, los lenguajes y las escrituras

Ciudad de México.- La decimosexta edición de la Fiesta del Libro y la Rosa tiene como temas centrales las lenguas, los lenguajes y las escrituras: Lenguas muertas y vivas, lenguas romances y maternas, lengua oral o escrita, originaria o impuesta; lengua para hablar con las manos como la de señas, informó la UNAM.

La decimosexta edición de la Fiesta del Libro y la Rosa, organizada por la Coordinación de Difusión Cultural UNAM se titula “Los susurros de las lenguas: lenguajes y escrituras” y se llevará a cabo en el Centro Cultural Universitario (CCU) y sedes alternas del 19 al 21 de abril.

Durante estos días, la Fiesta tendrá alrededor de 500 actividades y recibirá a 110 expositores que presentarán la oferta de 500 sellos editoriales con alrededor de 150 mil ejemplares.

El escritor mexicano Juan Villoro, la periodista y escritora argentina Mariana Enríquez, la poeta Coral Bracho y la escritora sueca Hanna Nordenhök son algunas de las figuras literarias que participarán en el encuentro, en el que también se llevarán a cabo homenajes a Truman Capote, Rosario Castellanos, José Agustín y Jorge Ibargüengoitia.

TE PUEDE INTERESAR: La Biblia alcanza traducciones a 743 idiomas o lenguas

Esta edición busca celebrar las lenguas y su impacto tanto en la transmisión de conocimientos como en la expresión de la identidad, en la construcción de la historia y el establecimiento de las cartografías emocionales de las sociedades.

Se propone explorar los lenguajes artísticos y científicos, así como las lenguas, que constituyen la base de la comunicación escrita y oral, permitiendo la expresión de diversas perspectivas culturales y experiencias humanas.

Las actividades estarán divididas en diversos ejes como lenguas originarias y en peligro de extinción, literaturas orales, edición de lenguas, lenguajes desde la inclusión, escritura y reescritura, narrativas digitales y nuevas formas de expresión, naturaleza y medio ambiente.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Cultura

La Biblia alcanza traducciones a 743 idiomas

Se busca traducirla a 442 idiomas más

Publicada

on

Por

Foto: Cuartoscuro

Ciudad de México.— La Biblia, el primer libro impreso en la historia, alcanzó la traducción a 743 idiomas en su texto completo del Antiguo y Nuevo Testamento.

Así lo confirmó la Unión Mundial de Sociedades Bíblicas (USB) por medio de un comunicado.

Las nuevas traducciones de la Biblia incluyen traducciones a los idiomas hablados en Angola, Benin, Rusia y Canadá.

Luego de 25 años de trabajo, un hombre canadiense de 83 años completó la traducción al idioma Mohawk.

El nativo admitió que “trabajar con la Palabra de Dios nunca cansa”.

El informe anual de la USB enumera un total de proyectos de traducción realizados a 106 idiomas. La mayoría de ellos son sólo fragmentos de la Biblia.

Dichos 106 idiomas son hablados por mil 205 millones de personas, de acuerdo con la unión.

Más para leer: Firma Santiago Taboada “Compromiso por la Paz y se compromete a cuidar a las familias

El objetivo es preparar traducciones para otros mil 200 idiomas y dialectos durante los próximos 15 años.

De acuerdo con el reporte, actualmente se trabaja en la implementación de proyectos de traducción a 442 idiomas.

La USB es una asociación internacional que reúne aproximadamente 160 Sociedades Bíblicas nacionales alrededor del mundo.

Su propósito es la consulta, la asistencia mutua y las actividades conjuntas para la difusión de la Biblia.

JAHA

Seguir leyendo

Cultura

‘Despertares’ cumple 10 años y regresa al Auditorio Nacional con Isaac Hernández

Un proyecto que tuvo su origen en la familia

Publicada

on

Regresa Despertares al Auditorio Nacional, bajo la dirección artística del bailarín mexicano Isaac Hernández

Ciudad de México.- Tras dos años de ausencia en México, regresa Despertares al Auditorio Nacional, bajo la dirección artística del bailarín mexicano Isaac Hernández, el próximo 23 de agosto a las 20:30 horas

De la mano de su hermana Emilia Hernández, productora ejecutiva del espectáculo y directora de Soul Arts Productions, de la cual ambos hermanos son co-fundadores, el mayor espectáculo de ballet en México es una realidad.

Despertares, cuya primera edición ocurrió en el año 2011, reunió durante más de una década, en un mismo escenario, a las figuras más destacadas en la danza internacional; así como las obras coreográficas más relevantes de la danza.

No solo ballet clásico, también contemporáneo, urbano, tap, jazz, popping, entre otros.

Lo que dijeron sus creadores

“Despertares 2024 es para mí una edición muy, muy especial”, dijo el primer bailarín Isaac Hernández.

Foto: Cortesía de Ángel Reyes para Siete24

“Despertares cumple diez años con presencia en el país. A través de Despertares, el público en México ha tenido la oportunidad de disfrutar y apreciar grandes obras coreograficas interpretadas por los más grandes exponentes de la danza internacional; producciones que se presentan en los escenarios más exigentes y prestigiosos en el mundo. Siendo también, una gran inspiración para los jóvenes que aspiran a dedicar su vida a la danza, coreografía y producción, una oportunidad que no existía en México antes de Despertares”.

El tener continuidad en el país ha requerido un esfuerzo muy grande y continuo, ha sido la suma de muchos esfuerzos y alianzas, explicó el artista, uno de los mejores exponentes de la danza en el mundo.

“Agradezco profundamente el público en México que me ha acompañado todos estos años, sin ellos, este espectáculo no sería una realidad. Muchas gracias espero verles pronto en el Auditorio Nacional”.

La productora ejecutiva, Emilia Hernández, señaló:

Foto: Cortesía de Ángel Reyes para Siete24

“Despertares es un espectáculo que está conformado por un elenco estelar, obras coreográficas, músicos y un equipo de producción técnica tan especial, que no se ve algo así en ninguna otra parte en el mundo. Lograr un espectáculo de esta magnitud y relevancia conlleva una exigente agenda de producción y logística que el público podrá apreciar próximamente.

El mundo está en constantes cambios y algunos de ellos, impactan de manera directa este tipo de proyectos en temas de costos, sin embargo y a pesar de ello, decidimos seguir construyendo este proyecto en el país buscando siempre la excelencia; alianzas como la que tenemos este año con Citibanamex permiten también, que los boletos para espectáculos de esta relevancia sean adquiridos por el público con mayor facilidad. Estoy segura que lo disfrutarán mucho”.

Foto: Cortesía de Ángel Reyes para Siete24

El elenco de Despertares estará conformado por estos artistas:

Compañía Ligthbalance, Alina Cojocaru, Alessandro Frola, Natalia Osipova, Catherine Hurling, Dores André, Tiler Peck, Esteban Hernández, Braylon Browler, James Streeter, Juliano Nunes, Katherine Barkman, Jason Kitterlberg, Roman Mejia, Germain Louvet.

Además, Kayla Mack, Max Cauthorn, Michelle Dorrance acompañada de músicos en vivo, Chey Jurado, Sae Eun Park, Emily Suzuki, la pianista Ana Fernández y Aszure Barton Artists.

La primera edición de Despertares fue en el año 2011, en el Palacio de Bellas Artes y se llamó “Un momento para soñar”. Fue hasta el 2012 que llegó al Auditorio Nacional.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Te Recomendamos