Negocios
López Obrador busca nuevo nombre para el TLCAN
México.— El presidente electo, Andrés Manuel López Obrador, abrió una encuesta en sus redes sociales para elegir el nombre en español del nuevo tratado comercial con Estados Unidos y Canadá.
El texto que ha resultado como fruto de la renegociación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), la cual llevó más de un año, es conocido hasta el momento como Acuerdo Estados Unidos-México-Canadá, USMCA por sus siglas en inglés.
No obstante, el político tabasqueño indicó en su cuenta de Twitter que Jesús Seade, quien acompañó al equipo del presidente Enrique Peña Nieto en la renegociación como representante de la próxima administración, no considera que las siglas USMCA sean “adecuadas”.
Bajo la pregunta “¿Qué nombre te parece mejor de las siguientes propuestas?”, López Obrador ofrece tres opciones, que podrán ser votadas por los usuarios de la red social a lo largo de cinco días.
¿Qué nombre te parece mejor de las siguientes propuestas?
(A) TEUMECA: T.ratado / E stados U.nidos / ME xico / CA nadá.
(B) T-MEC: T.ratado / M.éxico / E.stados unidos / C.anadá.
(C) NINGUNO DE ESTOS— Andrés Manuel (@lopezobrador_) 9 de octubre de 2018
La primera es “TEUMECA” (Tratado Estados Unidos-México-Canadá), la segunda es “T-MEC” (Tratado México-Estados Unidos-Canadá) y la tercera es un “ninguno de estos”.
En una serie de mensajes, el líder del Movimiento Regeneración Nacional (Morena) expone la argumentación de Seade, quien defiende que “convendría corregir” el nombre que hasta ahora se ha establecido en México “a falta de un nombre propio”.
“Este nombre, así como algunas traducciones que se han hecho, llevan la ‘A’ de ‘acuerdo'”, pero este instrumento tiene en México la calidad de “tratado”, señaló el presidente electo.
Asimismo, el razonamiento de Seade hace hincapié en que “USCMA” es un nombre en inglés, y que lo lógico sería adoptar un nombre “en nuestra lengua”.
El equipo de López Obrador dice haber contactado con el actual secretario de Economía, Ildefonso Guajardo, y el de Relaciones Exteriores, Luis Videgaray, quienes han encabezado la renegociación del TLCAN, en vigor desde 1994.
(3) debe ser pronunciable en español. También concuerdan que en virtud del espíritu de cooperación que ha caracterizado a nuestros trabajos, sería conveniente que relacionemos el nombre de este Tratado que ha de ser ratificado por el nuevo Senado e instrumentado por su gobierno.
— Andrés Manuel (@lopezobrador_) 9 de octubre de 2018
Ambas partes coincidieron en que el nuevo nombre en español debería estar formado por el listado de los tres países, como ocurre con su versión en inglés, que debe empezar con la “T” de “tratado” y que debe ser “pronunciable” en castellano.
México y EU llegaron a finales de agosto un nuevo a un nuevo acuerdo comercial bilateral que dejaba la puerta abierta a la entrada de Canadá.
Finalmente, Canadá anunció el pasado 30 de septiembre su incorporación, con lo que el pacto seguirá siendo trilateral, respetando la naturaleza del TLCAN. (EFE)
emc