Connect with us
Amor sin Barreras Amor sin Barreras

Cine

Steven Spielberg reinventa Amor sin Barreras

Amor Sin Barreras impactó a Spielberg, quien siempre buscó la forma de hacer su versión para la pantalla grande.

Arturo Ramírez

Publicada

on

Entrevista y texto: Mario P. Székely

Retomado de la revista: Esquire México

Estados Unidos.- A Steven Spielberg le sucedió en casa. Cuando era pequeño y su padre colocó en el tocadiscos la banda sonora del musical Amor Sin Barreras (West Side Story), su vida cambió

Estrenado en Broadway en 1957, con música de Leonard Bernstein y letras del recién fallecido Stephen Sondheim, Amor Sin Barreras impactó a Spielberg, quien siempre buscó la forma de hacer su versión para la pantalla grande

Steven Spielberg evoca el poder transformador de la música y los latinos en su aclamada versión de Amor Sin Barreras, próxima a estrenarse en México

“Mis padres me criaron usando música, por eso siempre la he utilizado como una especie de ‘hacedora de paz’, como una manera de encontrar y comunicar con la gente”, compartió en entrevista telefónica al medio de comunicación Esquire México.

Foto: 20th Century Studios

El cine de Steven Spielberg habla con imágenes… y música 

Desde el principio, la filmografía de Spielberg está plagada de momentos musicales: Tiburón (1975) inicia con violines frenéticos que anunciaban la ominosa presencia del escualo, impulsado por el score de John Williams. 

Dos años después, con Encuentros Cercanos del Tercer Tipo (1977), utilizó la música  para que la raza humana pudiera entablar comunicación con seres extraterrestres utilizando cinco notas del pentagrama. 

La música es el lenguaje común entre personas que no están de acuerdo entre sí, que no tienen nada en común y que comúnmente tienen miedo y desconfianza de la cultura, raza, género u origen de la etnia a la que pertenece el otro”, explicó. 

El reto de actualizar un clásico 

Con esa idea en mente, Spielberg retoma la historia de Amor Sin Barreras para llevar al espectador nuevamente al barrio occidental de la Gran Manzana, a finales de los 50, pero con la mirada del siglo XXI

Nuestra versión se basa más en el musical de Broadway de 1957, que en la película de 1961. Los creadores de esa puesta en escena de Amor Sin Barreras usaron la historia de Romeo y Julieta como inspiración, pero sin conflicto racial. 

“Nuestra versión de 2021 es Romeo y Julieta, pero incluyendo también el tema del racismo y la discriminación. El argumento del escritor Tony Kushner es profundamente más perturbador que el clásico de Shakespeare”, explicó. 

Foto: 20th Century Studios

El lenguaje de las manos 

Quien recorra la filmografía de Spielberg, podrá ver manos por doquier. Ya sean las de dos hermanas dándose palmadas y aplausos en El Color Púrpura (1985) antes de ser separadas para siempre, que las del cartel de La Lista de Schindler (1993) con un adulto tratando de asir a una inocente niña judía antes de ser exterminada por los nazis. 

Ahora, las manos son las responsables de los chasquidos de dedos de los rivales Jets y Sharks en Amor Sin Barreras

“Toda mi vida me he dedicado al estudio de las manos y su significado simbólico y literal. En mis películas siempre busco una oportunidad donde las manos puedan expresar más de lo que las palabras quieren decir”, afirmó Spielberg. 

“En Amor Sin Barreras existe una canción, One hand, one heart (“Una mano, un corazón”), que los personajes de Tony y María se cantan el uno al otro. Ahí hay una gran conexión con las manos”, subraya el dos veces ganador del Oscar a Mejor Director 

Del odio al amor, sólo hay un paso 

Pero la violencia está en las calles, con los Jets y Sharks disputando el barrio. El elenco,  integrado por más de 50 actores, cantantes y bailarines, tenía la misión de contar el drama de una comunidad dividida

“Lo que hicimos fue contar una historia acerca del poder de la ira, al igual que sobre el poder del amor. Ambos se detonan muy rápido en su estado de gracia. 

“En la vida, cuando nos enamoramos, la expresión en inglés es ‘to fall in love’ (“caerse en el amor”), lo que significa que hay una cierta cantidad de cosas que no puedes controlar mientras caes a un espacio donde amas a otra persona. 

“Sucede lo mismo con la ira y el odio. Es casi de manera instantánea. El odio contiene la misma pasión que el amor”, definió el también productor. 

Foto: 20th Century Studios

Personajes latinos interpretados por latinos 

Uno de los aspectos que se ha criticado al filme de 1961 fue el no haber utilizado actores latinos para interpretar personajes latinos. Eso lo corrigió Spielberg, quien también recurrió a la veterana actriz boricua Rita Moreno (quien interpretó a Anita en el filme original) para dar vida a un nuevo personaje. 

“Le pedí a Rita Moreno no solamente que regresara para interpretar un papel creado especialmente para ella, sino que compartiera su historia de migración con los actores, especialmente con los que dan vida al bando de los Jets, que representan al emigrante blanco

“Ella ha experimentado en carne propia la experiencia de que, por ser originaria de Puerto Rico, casi toda su carrera fue encasillada a tener que interpretar de todo, menos a una puertorriqueña”, comentó. 

Foto: 20th Century Studios

Para Steven Spielberg, el amor todo lo cambia 

Y en medio de todo, la escena en que Tony y María se conocen en el baile del barrio, evocando a Romeo y Julieta con su celebración del inicio del primer amor, y apuntando a un destino que detonará en drama y violencia. 

“La idea era que ambos se sintieran como atravesados por un rayo. Es el momento clásico donde, en medio de una habitación abarrotada de gente, se encuentran un hombre blanco con una mujer puertorriqueña

«Ellos no piensan en el color de su piel, no piensan incluso en sus orígenes de pobreza en la ciudad, sino que sólo pueden ver los ojos del otro

“Quise enfatizar eso en la película, el gran misterio del amor cuando dos personas se encuentran contra todo tipo de posibilidades, incluso en las peores circunstancias, para luego tratar de sostener su relación mientras que los dos lados que representan, Sharks y Jets, tratan de separarlos”, añadió. 

Hay un lugar para todos 

Una pregunta clave para el mensaje del filme se encuentra en la letra de una de las canciones de Sondheim, que inicia casi en pregunta y luego se convierte en aseveración: “Hay un lugar para nosotros”

Al respecto, Steven Spielberg señaló: “significa que sí existe ese sitio, uno en el que gente de distintas razas encuentre un lugar en común a través de la empatía, sintiéndonos conectados en el aquí y ahora. Y sí, por medio del amor”, remarcó. 

Finalmente, Spielberg compartió un consejo dedicado a toda esa generación de niños y jóvenes que crecieron viendo sus películas: 

“Mis padres nos enfatizaron que no importa cuáles son las primeras impresiones de la gente que conocemos, siempre hay que tratar de encontrar las cosas buenas.  Eso es algo que se ha quedado conmigo de por vida”, concluyó.

ARH



Dejanos un comentario:

Cine

Primer vistazo a ‘Pinocho’, de Guillermo del Toro

Su versión del clásico

Norma Pérez Quiroz

Publicada

on

Pinocho primer adelanto

Ciudad de México.- Después de un largo tiempo de espera este lunes Netflix publicó el primer adelanto Pinocho (Pinocchio), la nueva versión en “stop motion” del director Guillermo del Toro sobre el clásico infantil.

“Quiero contarles una historia, tal vez crean que conocen esta historia pero no es así, no realmente. Yo Sebastian J. Grillo estuve ahí, para ser exactos, yo viví en el corazón del niño de madera”.

Así lo dice “Pepe Grillo”, que ahora es un personaje gris azulado que habita un tronco de madera, en el primer adelanto de Pinocho que muestra Netflix.

El cineasta Guillermo del Toro, ganador del Óscar, presenta una nueva versión musical del clásico cuento italiano Pinocho en formato de animación cuadro por cuadro.

TE PUEDE INTERESAR: El callejón de las almas perdidas, la cinta más realista de Guillermo del Toro

GUILLERMO DEL TORO. Cr. mandraketheblack.de/NETFLIX © 2020

Dirigida por Guillermo del Toro y Mark Gustafson, la película cuenta con un elenco estelar que presta sus voces en inglés: Ewan McGregor interpreta a Sebastián J. Grillo; David Bradley es Gepeto; y el joven Gregory Mann le da vida a Pinocho.

Los acompañan Finn Wolfhard, la ganadora del Óscar Cate Blanchett, John Turturro, Ron Perlman, Tim Blake Nelson, Burn Gorman, el ganador del Óscar Christoph Waltz y la ganadora del Óscar Tilda Swinton.

No te pierdas las aventuras de Pinocho mientras persigue el sueño de encontrar su lugar en el mundo, en diciembre próximo.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Cine

‘El Callejón de las almas perdidas’ la cinta más realista de Guillermo del Toro

Explora el cine negro, nuevo en su filmografía

Norma Pérez Quiroz

Publicada

on

El callejón de las almas perdidas

Ciudad de México.- El 27 de enero llega a los cines la nueva película de Guillermo del Toro, El callejón de las almas perdidas, una propuesta muy distinta a lo que nos tiene acostumbrados el cineasta. “Los monstruos en mis películas son los seres humanos”, acotó.

Guillermo del Toro  explora  en El callejón de las almas perdidas el singular mundo de las ferias ambulantes de los años cuarenta. Lo hace a través de un relato centrado en Stanton Carlisle (Bradley Cooper), un hombre carismático pero desafortunado que se gana el cariño de una vidente (Toni Collette) y su esposo, ex mentalista (David Strathairn).

Junto a ellos, y con el apoyo incondicional de una virtuosa artista de la feria (Rooney Mara), Carlisle alcanza gran éxito engañando a la élite adinerada de la sociedad neoyorquina del momento, para luego ir tras el objetivo más grande de todos: estafar a un peligroso magnate (Richard Jenkins) con la ayuda de una misteriosa psiquiatra (Cate Blanchett).

El callejón de las almas perdidas, de Guillermo del Toro
El callejón de las almas perdidas llevó a Guillermo del Toro a incursionar en un nuevo terreno artístico:

Me interesaba muchísimo hacer una historia sobre el destino y la humanidad. Stanton Carlisle es un hombre al que se le da todo para cambiar su vida. Tiene gente que cree en él, que lo quiere y confía en él. Sin embargo, su ambición y su propia arrogancia son tan fuertes que lo apartan de todo eso”.

Esto dijo del Toro respecto al tema de la película.

Y agregó el director en las notas de producción proporcionadas por 20th Century Fox:

“Esta es la primera de mis películas que, si bien tiene una atmósfera mágica, no es afectada o estilizada. Está ambientada en una realidad reconocible e inmediata”.

El callejón de las almas perdidas se aleja, sin embargo, de los elementos fantásticos por los que es reconocido el cineasta, convirtiéndose en su película más terrenal hasta el momento.

La película, además, llevó a del Toro a incursionar en el film noir, alejándose sin embargo de los elementos típicos del género. Si bien buscaba crear un trasfondo de oscura traición, también quería evitar los motivos demasiado vistos del cine negro. En especial, quería alejarse del aspecto no saturado, y optó por el uso de mucho color, si bien, simbólicamente, se valió de colores oscuros e intensos. Uno de los pocos guiños a la estética del cine negro de la vieja escuela es el estilo pulido, lluvioso, que se dotó a algunas escenas.

TE PUEDE INTERESAR: Muere actor francés Gaspard Ulliel a los 37 años

El productor J. Miles Dale explicó que, con este film, el mexicano conscientemente quería llevar su estilo cinematográfico en una dirección nueva en las notas de producción de 20th Century Fox:

Guillermo trae todas sus habilidades narrativas y maestría en el diseño a este territorio nuevo.

El callejón de las almas perdidas estrena el 27 de enero en salas de cine disponibles.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Te Recomendamos