Connect with us
México, 29 May 2019 (Notimex-Oscar Ramírez).- Ara Malikian relató a Notimex que cuenta con una vasta colección de violines, incluso algunos de 300 años de edad, pero tiene uno especial, el que lo acompaña durante sus conciertos importantes. Data de 1924, fue de su abuelo y se lo obsequió su padre cuando él tenía 15 años. NOTIMEX/FOTO/OSCAR RAMÍREZ/ORM/ACE/ México, 29 May 2019 (Notimex-Oscar Ramírez).- Ara Malikian relató a Notimex que cuenta con una vasta colección de violines, incluso algunos de 300 años de edad, pero tiene uno especial, el que lo acompaña durante sus conciertos importantes. Data de 1924, fue de su abuelo y se lo obsequió su padre cuando él tenía 15 años. NOTIMEX/FOTO/OSCAR RAMÍREZ/ORM/ACE/

Cultura

Ara Malikian no quería ser violinista

Publicada

on

México.- La mayoría de los músicos elige el instrumento que será representativo en su carrera, el que expresará de una mejor manera sus emociones y su arte, pero ese no fue el caso de Ara Malikian.

Al virtuoso violinista no le dieron oportunidad de escoger, su padre decidió su destino.

Mi padre era un enamorado del violín y cuando yo nací, él me puso un violín en la barbilla y ahí se me quedó. Nunca tomé la decisión de ser violinista o no, tampoco decidí si quería vivir del violín o no, lo hice debido a las circunstancias y porque siempre formó parte de mi vida”.

Aunque tiene una vasta colección de violines, incluso algunos en edad de 300 años, existe uno especial, aquel que lo acompaña durante sus conciertos importantes.

Data de 1924, fue de su abuelo y se lo obsequió su padre cuando él tenía 15 años.

Es frágil y requiere de muchos cuidados especiales, aunque el músico no siempre tiene el tiempo para hacerlo. 

El cambio de cuerdas tiene que ser a menudo para que suenen bien, mientras que las cerdas del arco deben renovarse cada tres o cuatro conciertos.

Mi abuelo nunca fue violinista. Él sobrevivió al genocidio armenio en el que murieron más de un millón y medio de personas. Mi abuelo perdió a toda su familia, pero pudo salvar su vida gracias a este violín.

Se lo dio un señor mayor para que fingiera ser parte de un grupo musical, sólo así logró huir a Líbano donde tuvo a su primer hijo y formó su propia familia”.

El libanés Ara Malikian se encuentra en México porque este 30 de mayo presentará su espectáculo Royal garage world tour en uno de los recintos más importantes de la capital del país y en el que rinde homenaje al lugar donde comenzó a crear música: el garage de su casa.

“En el Líbano de los años 70, cuando empezó la guerra, la población tenía que resguardarse en lugares seguros como cocheras subterráneas, sótanos”, recordó el músico.

Debido a que pasaban semanas y hasta meses al interior, había que ocuparse en alguna actividad para no estar tristes, preocupados, asustados y estresados.

Fue entonces que su padre bajó lo más valioso que tenía y eran sus instrumentos. Le pidió que tocara y cuando lo hizo, sucedió la magia.

“Me di cuenta del poder que tiene la música, de cómo ésta puede transformar a las personas, pues observé que cambió el ánimo de los vecinos al escucharme, saqué una sonrisa de sus rostros.

“Unos empezaron a bailar, otros a tocar otros instrumentos y dentro de esta situación tan dramática, empezamos a hacer una fiesta, a tener más alegría. A partir de ahí, me di cuenta de lo necesario que es la música en nuestra vida”, destacó.

Aunque el garage lucía oscuro, sucio, lleno de ratas y cucarachas, para Ara Malikian significaba un sitio de lujo, pues fue ahí donde empezó su amor por la música. Lo primero que tocó fueron temas alegres tradicionales, tanto libaneses como armenios.

“Con el tiempo me fui haciendo de una formación clásica porque mi padre amaba este tipo de música. Ya después me fui en otras direcciones, en otras culturas y estilos que abrieron mi horizonte”.

TE PUEDE INTERESAR: Del Toro ya está en casa con sus monstruos

Ejecutar el violín, sentirlo, vibrarlo y vivirlo fue un aprendizaje a largo plazo para Ara Malikian, quien a sus 50 años es poseedor de los mejores reconocimientos en el arte musical.

“Cuando al principio subía al escenario, me ponía nervioso, me daba miedo y sentía mucha responsabilidad sobre si lo que haría estaría bien o mal, si me equivocaría, si al público le iba a gustar”.

Lo que importa ahora, dice, “es lo que sale del instrumento, del cuerpo. Se trata de crear una energía, una magia para que el momento sea inolvidable, de trance, de meditación para mí y para el público, para que la experiencia valga la pena en aquellas personas que pagaron para ir a verte, porque no van a criticarte, van a disfrutarte”.

Ara Malikian

Ara Malikian/Foto: Notimex

En su espectáculo Royal garage world tour tocará temas de Bach y Chaikovski, pero también de pop y rock con exponentes como Led Zeppelin, Jimi Hendrix y Björk, al igual que sus propias composiciones y aquellas que grabó en colaboración con Andrés Calamaro, Enrique Bunbury y Serj Tankian para su más reciente disco Royal garage.

En honor a México también tiene algo preparado, pues se declara admirador de varias obras del género folclórico y de compositores como Manuel M. Ponce.

“La manera en que los mariachis hacen música con el violín, es muy enriquecedor e inspirador. Tocaré una ranchera, muy a mi estilo, porque me emociona muchísimo”.

El rockstar del violín resaltó que cada vez más personas se interesan por asistir a conciertos con este instrumento que siempre ha estado ligado a la música clásica, aunque no lo es así.

“Se ha hecho creer que para disfrutar la música clásica se debe ser un entendido de ella y no soy de esa opinión. Por difundirse así, el público joven tiene miedo de acudir a los espectáculos de violín, pues piensan que si no entienden, no podrán disfrutar”.

Subrayó que el violín es un instrumento de amplias posibilidades. Con él se puede tocar lo clásico, el jazz, lo folclórico, el rock y música de todos los estilos y culturas del mundo, incluso el reggaetón y la música urbana, como lo hizo en su más reciente álbum.

“Cuando vives en el mundo de la música clásica, te enseñan a rechazar otro tipo de géneros, pues te dicen que cualquiera siempre será menor. Sin embargo, yo he aprendido a deshacerme de estas etiquetas, para mí no hay música menor ni música mayor, es la manera en que interpretas y se lo ofreces al público”.

El reggaetón es un ritmo muy popular en la actualidad, pero también muy criticado. Ara Malikian se deshizo de todo prejuicio y apostó por él a través del tema Falafel. Lo hizo con instrumentos de cuerda y le quedó tan bien que hoy lo tiene sumamente contento.

“No hay que tener prejuicios en la música. Hay un tipo de música que te llega y otra no porque somos seres humanos, tenemos diferentes gustos. A ti te gusta un color y a él otro; tú prefieres un pintor y el de enfrente a otro. No es sano cerrarse, siempre se puede experimentar y darle una oportunidad”.

El artista que ensaya por lo menos tres horas al día, ha tocado casi de todo, pero aún le falta, sobre todo explorar más la música folclórica mexicana.

“El mundo es tan grande y rico que para tocar todo se tendrían que vivir cien vidas”, dijo mientras se alista para su espectáculo en el Auditorio Nacional y después viajará a Guadalajara, Torreón y Durango.

EFE

Ara Malikian

npq



Dejanos un comentario:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cultura

Exposición en el MAP nos recuerda la importancia de los árboles para el planeta

Se inaugura el sábado

Publicada

on

el Museo de Arte Popular (MAP) presenta al público su nueva exposición titulada El Árbol, Testigo Permanente. Testimonio Viviente
Foto: Cortesía de la Secretaría de Cultura

Ciudad de México.- Con la finalidad de reconocer la importancia de los árboles para el planeta y el desarrollo de la humanidad, el Museo de Arte Popular (MAP) presenta al público su nueva exposición titulada El Árbol, Testigo Permanente. Testimonio Viviente, que será inaugurada este sábado 27 de abril, a las 13 horas, en la Sala de Exposiciones Temporales del recinto.

Los curadores de la muestra el maestro Walther Boelsterly, director del MAP y Gerardo Gómez, coordinador museográfico de este espacio, detallaron que la exposición está integrada por 450 piezas presentadas en siete núcleos temáticos que abarcan desde la historia, la importancia de los bosques y el impacto de los árboles en todas las actividades humanas desde la agricultura hasta la ciencia y el arte.

“El objetivo es concientizar la importancia que tiene un elemento que está tan cercano a nosotros como puede ser un árbol y tan lejano en términos de reconocer la aportación que ha hecho en diferentes áreas como la ciencia, la industria automotriz, la biología, la agronomía y de elementos que a la larga son parte de nuestra vida cotidiana desde un lápiz hasta un ataúd”, compartió el director del Museo.

En este sentido, Gerardo Gómez detalló que se trata de la exhibición de diversas piezas hechas de madera, incluidos algunos cuadros de arte contemporáneo, que evocan una amplia diversidad del uso de la madera en la vida del ser humano como son herramientas para la cocina, sillas, hachas, juguetes, baúles, máscaras e instrumentos musicales como la marimba, flauta barroca, tambores, teponaztlis y órgano, entre otros.

“La madera siempre está presente, por ejemplo, en la imprenta, que es fundamental en la historia de la humanidad, y en los objetos cotidianos, además de los oficios como los boleros, el carnicero, el taquero y otros que se han ido presentando y complementando donde la madera es la materia prima fundamental”, agregó Gómez.

Foto: Cortesía de la Secretaría de Cultura



La exposición intenta evocar el culto y respeto hacia los árboles para comprender la urgente necesidad de su protección en la conservación de los bosques y la biodiversidad, donde habitan ecosistemas clave para la subsistencia de millones de especies y la preservación del planeta.

TE RECOMENDAMOS: Inauguran el Sundance Film Festival CDMX

La deforestación avanza


De acuerdo con uno de los últimos informes de El estado de los bosques del mundo (Sofo, por sus siglas en inglés) sobre el estado de los bosques del mundo, estos ecosistemas contienen 60 mil especies diferentes de árboles, el 80 por ciento de anfibios, el 75 por ciento de aves y el 68 por ciento de mamíferos de la Tierra, cifras que ponen en evidencia la gran importancia de su preservación.

Cada año, más de 10 millones de hectáreas de bosque desaparecen en el mundo, según datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).

El Museo de Arte Popular (MAP) pretende con esta muestra, concientizar, ilustrar, difundir y prevenir del enorme reto que se tiene a nivel mundial y nacional.

El Árbol, Testigo Permanente Testimonio Viviente se exhibe del 27 de abril al 8 de septiembre del presente año en la Sala de Exposiciones Temporales del Museo de Arte Popular, ubicado en Revillagigedo 11, Centro Histórico.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Cultura

“I love you México”: Interpol en el Zócalo

Reunió a 160 mil

Publicada

on

interpol

Ciudad de México.- La banda neoyorquina de rock alternativo Interpol, reunió el sábado 20 de abril, a 160 mil asistentes en el concierto gratuito en el Zócalo capitalino, según cifras oficiales de la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México.

Desde el viernes por la noche, grupos de fans de todos los rincones de la capital y del país, llegaron a la plancha del Zócalo para conseguir el mejor lugar para escuchar a una de las bandas de rock de la escena musical de las últimas casi tres décadas.

Con gran emoción y gritos ensordecedores del público, a las 20:00 horas la banda liderada por Paul Banks salió al escenario con la canción “C´mere”, para seguir con “Say hello to the angels”, “Narc”, “My Desire”, “Obstacle 1” y “The Rover”, cuyos sonidos que rememoran al post punk, llenaron de energía y nostalgia el ambiente.

“Quiero tomar un momento para decir: muchas gracias a la Ciudad de México por dejarnos tocar aquí en este lugar increíble, tan histórico. A todos ustedes gracias por venir, por hacer una memoria increíble para nosotros”, dijo el líder de la banda Paul Banks en español.

El vocalista de Interpol, quien se entregó totalmente al público mexicano, emocionó a la audiencia al calificar a México como su segundo hogar.

“Gracias, ya llevamos 20 años viniendo a México y siempre ha sido nuestro corazón, nuestro segundo hogar… Gracias por venir y por apoyarnos todos estos años. I love you”.

YA VISTE: Rick Harrison y Chumlee visitarán México

El concierto de Interpol fue proyectado en siete pantallas distribuidas en el Centro Histórico. Los juegos de luces rojas y ráfagas blancas llenaron de euforia al público que también se rindió ante la guitarra de Daniel Kessler, tras interpretar la nostálgica e intensa “All the rage back home”; también sonaron “Rest my chemistry”, “PDA”, “Toni”, “NYC” y “Not Even Jail”.

La plaza pública más importante del país se llenó de energía y voces al unísono con “Evil”, himno del rock alternativo de la primera década de este milenio. La potente voz de Paul Banks también resaltó con “Slow hands”, que fue intensamente ovacionada. Interpol se despidió del público mexicano con “Stella was a driver and she was always down”.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Cultura

La Fiesta del Libro y la Rosa 2024 celebra las lenguas

Del 19 al 21 de abril

Publicada

on

La decimosexta edición de la Fiesta del Libro y la Rosa tiene como temas centrales las lenguas, los lenguajes y las escrituras

Ciudad de México.- La decimosexta edición de la Fiesta del Libro y la Rosa tiene como temas centrales las lenguas, los lenguajes y las escrituras: Lenguas muertas y vivas, lenguas romances y maternas, lengua oral o escrita, originaria o impuesta; lengua para hablar con las manos como la de señas, informó la UNAM.

La decimosexta edición de la Fiesta del Libro y la Rosa, organizada por la Coordinación de Difusión Cultural UNAM se titula “Los susurros de las lenguas: lenguajes y escrituras” y se llevará a cabo en el Centro Cultural Universitario (CCU) y sedes alternas del 19 al 21 de abril.

Durante estos días, la Fiesta tendrá alrededor de 500 actividades y recibirá a 110 expositores que presentarán la oferta de 500 sellos editoriales con alrededor de 150 mil ejemplares.

El escritor mexicano Juan Villoro, la periodista y escritora argentina Mariana Enríquez, la poeta Coral Bracho y la escritora sueca Hanna Nordenhök son algunas de las figuras literarias que participarán en el encuentro, en el que también se llevarán a cabo homenajes a Truman Capote, Rosario Castellanos, José Agustín y Jorge Ibargüengoitia.

TE PUEDE INTERESAR: La Biblia alcanza traducciones a 743 idiomas o lenguas

Esta edición busca celebrar las lenguas y su impacto tanto en la transmisión de conocimientos como en la expresión de la identidad, en la construcción de la historia y el establecimiento de las cartografías emocionales de las sociedades.

Se propone explorar los lenguajes artísticos y científicos, así como las lenguas, que constituyen la base de la comunicación escrita y oral, permitiendo la expresión de diversas perspectivas culturales y experiencias humanas.

Las actividades estarán divididas en diversos ejes como lenguas originarias y en peligro de extinción, literaturas orales, edición de lenguas, lenguajes desde la inclusión, escritura y reescritura, narrativas digitales y nuevas formas de expresión, naturaleza y medio ambiente.

npq

Suscríbete a nuestro canal de YouTube

Seguir leyendo

Cultura

La Biblia alcanza traducciones a 743 idiomas

Se busca traducirla a 442 idiomas más

Publicada

on

Por

Foto: Cuartoscuro

Ciudad de México.— La Biblia, el primer libro impreso en la historia, alcanzó la traducción a 743 idiomas en su texto completo del Antiguo y Nuevo Testamento.

Así lo confirmó la Unión Mundial de Sociedades Bíblicas (USB) por medio de un comunicado.

Las nuevas traducciones de la Biblia incluyen traducciones a los idiomas hablados en Angola, Benin, Rusia y Canadá.

Luego de 25 años de trabajo, un hombre canadiense de 83 años completó la traducción al idioma Mohawk.

El nativo admitió que “trabajar con la Palabra de Dios nunca cansa”.

El informe anual de la USB enumera un total de proyectos de traducción realizados a 106 idiomas. La mayoría de ellos son sólo fragmentos de la Biblia.

Dichos 106 idiomas son hablados por mil 205 millones de personas, de acuerdo con la unión.

Más para leer: Firma Santiago Taboada “Compromiso por la Paz y se compromete a cuidar a las familias

El objetivo es preparar traducciones para otros mil 200 idiomas y dialectos durante los próximos 15 años.

De acuerdo con el reporte, actualmente se trabaja en la implementación de proyectos de traducción a 442 idiomas.

La USB es una asociación internacional que reúne aproximadamente 160 Sociedades Bíblicas nacionales alrededor del mundo.

Su propósito es la consulta, la asistencia mutua y las actividades conjuntas para la difusión de la Biblia.

JAHA

Seguir leyendo

Te Recomendamos